Sprache

Wettbewerb: Europäisches Sprachensiegel 2021

Maximilian Kindler -
Wettbewerb: Europäisches Sprachensiegel 2021 Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum (ÖSZ) http://www.oesz.at/ Copyright
Es ist wieder so weit: Der von der Europäischen Kommission ins Leben gerufene internationale Wettbewerb um das begehrte Europäische Sprachensiegel geht in eine neue Runde!

Das diesjährige Schwerpunktthema lautet „Neue Chancen nachhaltig umsetzen – Sprachenlernen vielfältig, kollaborativ und effizient gestalten“.

Vortragsreihe "SprachWelten öffnen" der PHT

Petra -
Illustration Menschenmenge Gerd Altmann https://pixabay.com/de/illustrations/menschen-menge-gruppe-vielfalt-5592232/ Pixabay Licence

Die   Pädagogische Hochschule Tirol lädt ab Jänner 2021 in Zusammenarbeit mit ausgewählten Expert:innenaus den Bereichen Erziehungs- und Bildungswissenschaften, Migrationsforschung und Medienwissenschaft zu einer sechsteiligen digitalen Vortragsreihe zum Thema "SprachWelt(en) öffnen: Umfassende Sprachbildung im Elementarbereich".
Das Angebot richtet  sich vor allem an Elementar- und Primarpädagog:innen.

Gütesiegel Lesen

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Gütesiegel Lesen Anita Eller Anita Eller (c)

Seit dem Jahr 2012 werden Tiroler Volksschulen, die sich mit besonderem Engagement der Förderung der Lesefreude ihrer Schülerinnen und Schüler widmen, mit dem "Gütesiegel Lesen" zertifiziert.
Ziel dieser Initiative ist es, an den teilnehmenden Schulstandorten die Leseförderung in ihrer gesamten Bandbreite und dauerhaft zu implementieren.

Weblinks:

Europäisches Sprachensiegel

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Europafahne By Bundesarchiv, B 145 Bild-F088724-0006 / Faßbender, Julia https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5473610 CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 de

Initiativen im Bereich des lebenslangen Sprachenlehrens und -lernens werden seit 1998 mit dem Europäischen Sprachensiegel ausgezeichnet. Damit will die Europäische Kommission Best Practice-Modelle einer breiten Öffentlichkeit zugänglich machen.

In Österreich wird dieser Wettbewerb alle zwei Jahre im Auftrag des BMBWF und der Nationalagentur Erasmus+ Bildung vom ÖSZ (Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum) durchgeführt.

Bildungsfernsehen für Schulen durch uugot.it multilingual verfügbar

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
uugot uugot Presseinformation_uugot.it.pdf (c)

Auf uugot.it findet man einen Videokatalog gefüllt mit über 2500 Titeln gegliedert in 21 Themenbereiche von Biologie über Chemie, Deutsch, DaF/DaZ, Geschichte bis hin zu Mathematik und Physik. Die Filme sind mit interaktiven multilingualen Untertiteln unterlegt, sodass Schüler/innen mit nichtdeutscher Muttersprache sie besser verstehen können.

Lesemonat April

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Kinder lesen Victoria_Borodinova https://pixabay.com/de/photos/b%C3%BCcher-jungen-wald-park-jahrgang-2863724/ Pixabay License

1995 erklärte die UNESCO den 23. April zum Welttag des Buches. Er wurde im Gedenken an die Literaten Cervantes, Shakespeare und de la Vega ins Leben gerufen und soll auf den Wert des Lesens aufmerksam machen. 1999 wurde dann die ARGE "Welttag des Buches" als koordinierende Plattform gegründet, die verschiedene Aktivitäten rund um Bücher und das Lesen sammelt. Der 23. 4. ist aber nicht nur ein Feiertag für Bücher, sondern auch Welttag des Urheberrechts.

21. Februar - Internationaler Tag der Muttersprache

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Sprachen der Welt keine Angabe https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=513126 CC BY-SA 3.0

Etwa die Hälfte der weltweit gesprochenen Sprachen ist vom Aussterben bedroht, deshalb hat die UNESCO den Internationalen Tag der Muttersprache als Gedenktag zur Förderung sprachlicher und kultureller Vielfalt und Mehrsprachigkeit ausgerufen. Dieser Gedenktag wird seit dem Jahr 2000 am 21. Februar begangen und dazu genutzt, die Aufmerksamkeit auf Minderheitensprachen zu fokussieren. Wenn diese Sprachen nicht an die nächsten Generationen weitergegeben werden können, werden sie vergessen.

Der Übersetzer DeepL

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
DeepL unbekannt https://de.wikipedia.org/w/index.php?curid=10998424 unbekannt

Den Online-Dienst DeepL zur maschinellen Übersetzung gibt es seit August 2017, verwendet werden dabei Convolutional Neural Networks, die mit der Datenbank von Linguee trainiert wurden. Die Übersetzung wird mittels eines Supercomputers erzeugt, der 5,1 Petaflops erreicht und mit günstiger Wasserkraft auf Island betrieben wird.
Übersetzt werden die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch und Russisch jeweils in beide Richtungen.

Wort & Laut Detektive

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Wort & Laut Detektive Ingrid Prandstetter http://www.wort-und-laut-detektive.com/impressum.html (c)

Dieses Unterrichts- und Spielmaterial wurde von Lehrerinnen, Logopädinnen, Kindergarten- und Hortpädagoginnen und Studentinnen sowohl im Kindergarten- und Grundschulbereich (zur Sprachförderung, visuellen und akustischen Lautanalyse im Kindergarten und in der 1. Schulstufe und im Rechtschreibunterricht bis zur 4. Schulstufe) als auch im Sekundarbereich und in der Erwachsenenbildung (im Unterricht für nicht deutschsprachige Personen) in einigen Regionen Österreichs, Deutschlands und der Türkei erprobt.

Sprache(n) - Daten und Fakten

Gerald -
Sprechblase, in der das Wort "Hallo" in vielen unterschiedlichen Sprachen steht GDJ https://pixabay.com/de/vectors/hallo-sprachen-wort-wolke-ausland-3791381/ Pixabay License
Wissen Sie wieviele Sprachen es gibt? Welche Sprache von den meisten Menschen gesprochen wird? Oder wieviele Sprachen vom Aussterben bedroht sind? Nein? Wenn Sie Antworten auf diese und noch mehr Fragen rund um das Thema "Sprache" erhalten wollen, sollten Sie weiterlesen.Allerlei

Gebärdensprache

Gerald -
Frau, die mit einer Handgeste zeigt, dass alles in Ordnung ist RobinHiggins https://pixabay.com/de/photos/okay-a-ok-frau-ja-positiv-symbol-2385794/ Pixabay License
Wer schon einmal eine Zeit lang nicht sprechen konnte, weil die Stimme nicht so funktionierte, wie sie sollte und man die Stimmbänder schonen musste, weiß wie mühsam es sein kann, wenn man sich nicht wie gewohnt ausdrücken kann. Jemand, der nie sprechen konnte, lernt die Gebärdensprache um sich auszudrücken - und das nähere Umfeld lernt diese dann in der Regel mit,um mit der Person kommunizieren zu können. Aber was genau steckt eigentlich hinter der Gebärdensprache?Allerlei

Wort des Jahres 2019

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Wort "Ibiza" Jasmine Seeberger Jasmine Seeberger linzenzfrei

Bereits zum 20. Mal wählt die Gesellschaft für Österreichisches Deutsch in Zusammenarbeit mit der Austria Presse Agentur und einer 11köpfigen Jury das Wort des Jahres.

Die Auswahl der Wörter wird dabei nicht nach der Quantität getroffen, sondern nach der Popularität des Ausdrucks. 10 Wörter werden dabei von einer Jury zur öffentlichen Diskussion gestellt und eines davon wird am Ende des Jahres als Wort des Jahres gekürt. Jeder/jede kann dabei auch selber mithelfen und einen oder mehrere Vorschläg einsenden. 

OMG and LOL!!! Wer versteht mich?

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Abkürzung OMG (Oh mein Gott) www.pixabay.com/Gogry www.pixabay.com Creative Commons BY-NC-SA 3.0 AT

Beim Versenden von Mails, Chats, Foren, Onlinespielen oder Social Media Seiten wie Twitter werden aufgrund von Platz- und Zeitmangel sehr häufig Abkürzungen, Shortcuts, Emojis und Wort-Symbol-Kombinationen (I

Gezielte Deutschförderung in der Volksschule

Maximilian Kindler -
Gezielte Deutschförderung in der Volksschule Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum Copyright

Dieses Projekt des ÖSZ (Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum), das im Auftrag des Bundesministeriums für Bildung, Wissenschaft und Forschung (BMBWF) tätig ist, bietet ein umfassendes und differenzierbares Unterstützungsangebot für Schulen zum Aufbau der Alltags-, Unterrichts- und Bildungssprache Deutsch in der Grundschule.

Online Lernen interaktiv

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Online Lernen interaktiv Alois Schaberl http://oli.luischa.at/ (c)

Programmpalette mit "hausgemachten" Online-Übungsinhalten

"Online Lernen interaktiv"(http://oli.luischa.at/) ist eine Sammlung von Webanwendungen für den Fachbereich Deutsch, die aus der Praxis für die Praxis entstanden sind. Die von Alois Schaberl erstellten Programme verstehen sich nicht als Ersatz für herkömmlichen Unterricht, sondern dienen als unterrichtsbegleitende Tools und unterstützen individuelles Lernen und Üben.

deutsch4alle

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
deutsch4alle Marlis Schedler https://www.deutsch4alle.at/about/ (c)

Materialien für Flüchtlinge von der Alphabetisierung bis zur Grammatik in A2

Qwant - Die Suchmaschine aus Frankreich

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Qwant By Qwant https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=70704644 Public Domain
Glauben Sie, dass Suchmaschinen und Datenschutz nicht zusammenpassen, da eine Suchmaschine möglichst viele Daten benötigt, damit die Suchergebnisse so treffend wie möglich sind? Dann sind Sie vermutlich nicht alleine. Es ist zwar in den meisten Fällen (leider) zutreffend, aber es gibt zum Glück auch Ausnahmen.

Was bedeuten die Abkürzungen im Internet?

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Frau mit Laptop GraphicMama-team https://pixabay.com/de/illustrations/frau-laptop-notebook-sitzen-sofa-1459220/ lizenzfrei

Früher haben Schüler/innen Vokabeln in Schönschrift in ihre Vokabelhefte geschrieben und danach auswendiggelernt, heute müssen sie die Bedeutungen einer fast unüberschaubaren Menge an Abkürzungen kennen, um im Netzjargon des WWW kommunizieren zu können. Die Abkürzungen in Chats und Internetforen sollen die Kommunikation erleichtern, vorausgesetzt, man versteht die Kürzel … 2F4U?
Einige Sammlungen dieser neuzeitlichen Internetvokabeln zum Auswendiglernen sehen Sie in den unten verlinkten Webseiten aufgelistet.

Die Kinder vom Zirkus Palope - Erstlesematerialien

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
Zirkuszelt Wolfgang Schafferer http://bilder.tibs.at/node/14793 CC BY-NC-SA 3.0 AT

Seit Anfang August 2019 können Sie das Buch Die Kinder vom Zirkus Palope: Erste Wörter und Sätze der Autorinnen Christa Röber, Magdalena Berchtold und Rafaela Häusle und die zugehörigen Arbeitshefte und Materialien ohne Registrierung kostenlos unter einer freien und offenen Lizenz (CC-BY-SA) herunterladen.

Unterstützt wird das Projekt vom Verein für schriftsprachstrukturierende Didaktik in Deutschland.

Im Downloadbereich findet man:

inlingua Sprachcamp 2019

Maximilian Kindler -
Sommer-Sprachcamps 2019 Inlingua Tirol https://www.inlingua-tirol.at/ copyright
Das Sommer-Sprachcamp von inlingua für Kinder von 9 bis 14 Jahren ist ein besonderer Ansatz, um Kindern eine Fremdsprache näher zu bringen. Das Lernen von Native Speaker in einer urlaubsähnlichen Umgebung, im Kurs sowie während der zahlreichen Aktivitäten, gibt den Kindern die Möglichkeit, neue Facetten des Sprachenlernens zu entdecken und dieses neue Interesse mit in das darauffolgende Schuljahr zu transportieren.

Schulvorbereitungskurs "Deutsch im Sommer"

Tiroler Bildungsservice - TiBS -
ÖJRK Österreichisches Jugendrotkreuz https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=38932852 Public Domain

Das Tiroler Jugendrotkreuz organisiert in Kooperation mit der Stadt Innsbruck bereits zum zweiten Mal für Schüler/innen mit nichtdeutscher Muttersprache aus den Innsbrucker Volks- und Mittelschulen den Schulvorbereitungskurs "Deutsch im Sommer".